02 Лис 2024, 17:00
Книгарня-кав'ярня Старого Лева, вул. Шашкевича, 1
Про поезію в діалогах
Розмова з Юлею Мусаковською
Про поезію в діалогах
Вечірня розмова поетки Юлії Мусаковської та культурного менеджера Тараса Малого, яка відбудеться в Івано-Франківську в рамках циклу розмов «Про поезію в діалогах».
У суботу, 2 листопада, о 17:00 у Книгарні-кав’ярні Старого Лева (вул. Шашкевича, 1) поговоримо про сутність і творення поезії, поетичну мову і поезію як свідчення. А ще про те, чому такою важливою є фіксація почуттів, емоцій та подій у віршах.
Юлія Мусаковська розповість про свою нову поетичну книжку «Каміння і цвяхи», яка включає вірші написані ще до, але переважно після 24 лютого 2022, і показує, як ламається і перезбирується мова поезії в умовах великої війни та великих потрясінь.
Юлія Мусаковська — українська поетка, письменниця і перекладачка. Авторка шести книжок поезії.
Її книжка “Бог свободи” потрапила в короткий список Премії Львова — Міста Літератури ЮНЕСКО та була номінована на Шевченківську премію (2024). Книжка вийшла у США в перекладі Олени Дженнінґз спільно з авторкою (The God of Freedom, Arrowsmith Press, 2024).
Вірші Юлії Мусаковської перекладені понад 30 мовами та опубліковані в антологіях та журналах за кордоном. Збірки її поезії вийшли друком у Польщі — “Залізо / Żelazo” (2022) в перекладі Анети Камінської — та Швеції — “Stenar och spik” / Каміння і цвяхи (2024) в перекладах Мікаеля Нюдаля та Сусанни Вітт.
Перекладачка шведської поезії, зокрема віршів Тумаса Транстрьомера. Перекладає сучасну українську поезію англійською мовою, зокрема поезію авторів-військових. У 2024 році у британському видавництві Jantar Publishing вийшов її переклад збірки Артура Дроня “Тут були ми” (We Were Here).
Тарас Малий – культурний менеджер, вчитель української мови і літератури, член управлінської команди малих шкіл «Kaizen». Куратор «Літературної резиденції імені Олега Лишеги» (2023-2024).